
A SZERELEM HÉT MÓDJA
Szerző: Beatrijs van Nazareth Fordította, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket
írta: Daróczi Anikó L?Harmattan Kiadó, 2025 Beatrijs van Nazareth németalföldi
misztikus szerző, ciszterci szerzetesnő (közép)holland nyelven írt traktátusának
magyar fordítását tartja kezében az olvasó. A 13. század közepe táján
keletkezett mű az isteni szerelem (minne) megélésének hétféle ?módjáról? szól. A
minne nem érzés, hanem irányultság, erő, amely a lelket szüntelenül önnön
eredete felé hajtja. A jómódú polgárcsaládból származó, tanult Beatrijs ebben a
különlegesen strukturált, az anyanyelvű szóbeliség és írásbeliség
határmezsgyéjén született szövegben az emberi nyelven lényegénél fogva
kimondhatatlan minne-tapasztalat megfogalmazására törekszik. Az olla vogala /
minden madár sorozat a régi németalföldi irodalom értékes darabjaiból szemelget.
A sorozat címe az első fennmaradt holland nyelvű írásos emlékből származik,
amelyben mintha egyik népdalunkat hallanánk: ?Hebban olla vogala nestas hagunnan
hinase hic enda thu wat unbidan we nu? ? ?Minden madár fészket rak már, csak te
és én nem, hát mire várunk?? A kiválasztott művek a magyar fordításokban
remélhetőleg méltó társaikra találnak. A kötet adatai: Kötés: keménytáblás
Megjelenés éve: 2025 Terjedelem: 120 oldal
írta: Daróczi Anikó L?Harmattan Kiadó, 2025 Beatrijs van Nazareth németalföldi
misztikus szerző, ciszterci szerzetesnő (közép)holland nyelven írt traktátusának
magyar fordítását tartja kezében az olvasó. A 13. század közepe táján
keletkezett mű az isteni szerelem (minne) megélésének hétféle ?módjáról? szól. A
minne nem érzés, hanem irányultság, erő, amely a lelket szüntelenül önnön
eredete felé hajtja. A jómódú polgárcsaládból származó, tanult Beatrijs ebben a
különlegesen strukturált, az anyanyelvű szóbeliség és írásbeliség
határmezsgyéjén született szövegben az emberi nyelven lényegénél fogva
kimondhatatlan minne-tapasztalat megfogalmazására törekszik. Az olla vogala /
minden madár sorozat a régi németalföldi irodalom értékes darabjaiból szemelget.
A sorozat címe az első fennmaradt holland nyelvű írásos emlékből származik,
amelyben mintha egyik népdalunkat hallanánk: ?Hebban olla vogala nestas hagunnan
hinase hic enda thu wat unbidan we nu? ? ?Minden madár fészket rak már, csak te
és én nem, hát mire várunk?? A kiválasztott művek a magyar fordításokban
remélhetőleg méltó társaikra találnak. A kötet adatai: Kötés: keménytáblás
Megjelenés éve: 2025 Terjedelem: 120 oldal
Adatlap
| Ár: | 4.490 Ft |
| A hirdető: | Kereskedőtől |
| Értékesítés típusa: | Eladó |
| Könyvkereső: | Vallási, egyházi |
| Feladás dátuma: | 2025.12.15 |
| Eddig megtekintették 2 alkalommal | |
A hirdető adatai
Könyv kereső rovaton belül a(z) "A SZERELEM HÉT MÓDJA" című hirdetést látja. (fent)





